說實話,第一次聽到「孔敬菜」,我還想說這什麼?孔敬是哪裡來的大叔?看了泰文原來是「ขอนแก่น」(khon kaen),在泰國東北的一個小城,而且其實人家還是泰國第四大城,有在聯合國經濟發展計畫裡的城市。(汗)
至於ขอนแก่น明明發音成「kon/ gen\/」,為什麼翻成音一點都不像的孔敬?我想這是一個謎,我們就不要追究惹。
在曼谷這家Supanniga標榜的就是孔敬菜,營業時間只在禮拜四~日的午餐跟晚餐(晚餐到23:30),一走進店裡,感覺還滿假鬼假怪的,像是bistro的小餐館,一翻開菜單,哇勒。。。雖然有圖片,卻只有泰文,害我大概花了十分鐘仔細研究才有辦法點出我看得懂是什麼的菜。
最後我點的是香茅茶(น้ำตระไคร้在泰國都先點飲料)、女婿蛋(ไข่ลูกเขย)、檳榔葉拌沙丁魚(ยำใบชะพลู-ซาร์ดีน)、蟹蛋帕泰(ผัดไทยปูไข่)與鮮蝦湯(แกงเลียงกุ้งสด)。中文聽起來很正常對不對?至少這些是我可以想像得出的東西,學字母就是為了這一刻啊~~~(淚)
我們心下惴惴不安地在不知道好不好吃之中等菜上桌,結果香茅茶一上來,我才喝一口,精神整個來了!這絕對是我喝過最好喝最濃的香茅茶,茶都做成這樣,其他菜應該不會糟。果然,每一道上來的孔敬料理,看起來雖然糊成一團,你以為自己大概可以想像味道,沒想到全都出乎我味覺經驗之外的美味!(吃完還可以去附近的Asia Herb按摩,這家大推!比過我之前很愛的Urban Retreat了)
不如來看圖,我把味道有多驚艷當做圖說吧!
這是我最喜歡的一道,雖然只說是鮮蝦湯,但完全不是冬蔭功ต้มยำกุ้ง哦,我猜湯底是用蝦頭跟鹹魚去熬的,濃臭中帶著蝦味,並且加了大量白胡椒,湯頭凸顯出胡椒的馨香並壓住鹹魚的臭味,配料用玉米筍、金針菇這類大量蔬菜,很難形容的滋味,我覺得這味道好迷人!看了店家FB發現這是二月時的新菜,在天冷時暖身用的。(結果我在38度熱天去喝是怎樣...)
女婿蛋在台灣比較常見,泰文就真的叫女婿蛋無誤,但這家把蛋炸到蛋白細緻柔嫩、蛋黃軟滑帶稠是怎樣?師傅炸功有沒有好成這樣?還加上炸洋蔥酥是怎樣?是要人家吃到爆血管是不是!!!(顯示為好吃到翻桌)
這道糊到不行的菜,那個葉子就是一道叫做「เมี่ยงคำ」(Miang kham,就是暹廚叫做南洋生菜捲的菜)所使用的葉子,我都叫它檳榔葉啦,不過人家叫做「ใบชะพลู」(cha~plu),經常常眉頭一皺的李組長所追查到的維基百科,這葉子叫做假蒟(學名Piper sarmentosum)是胡椒科胡椒属的植物。醃漬的沙丁魚拌上假蒟葉,鹹香到一種立馬想叫十碗飯來配的程度,沙丁魚也不會太乾、也不死鹹,甚至還帶有魚肉的厚實口感,看起來小小一盤,不知道為什麼卻怎麼吃也吃不完。。。
你以為這是路邊隨便都吃得到的帕泰嗎?No~看起來不怎麼樣,結果吃下去才發現厲害,原本因為有點飽,我只吃一小口,沒想到蟹肉的鮮味瀰漫在嘴裡,立馬決定吃不完也要打包帶走。按摩完回旅館再拿出來吃,卻又吃出蟹黃的味道,難怪這一道要170 Bhat,居然暗藏讓人淪陷的凶險美味!
假鬼假怪的用餐盤,翻過來一看,居然是Museum of Fine Art Boston。。。真的很假鬼假怪!
想研究泰文菜名的同學可以看一下XD 兩個人點兩杯飲料、四道菜,加上服務費跟稅,還不到一千塊。結果回台灣一查發現這家店根本有英日文菜單,但店家拿給我們的只有泰文。。。= =#
孔敬菜很鹹、很多醃漬魚類,我們點的這幾道倒是剛好不太辣。後來跟泰文班校長確認,她說東北畢竟比較窮,很多食材都得醃漬才能保存無誤,不像沿海城市有很多新鮮海鮮。四道菜兩個人其實吃不完,而且因為鹹,一下子身體鹽份就夠了,也就吃不下了,下次我要多找些朋友一起去吃!
延伸閱讀:
如果想要知道更多孔敬旅行的資料,我想這個人應該是我們泰文班同學的化身,可以參考:一個人在212公路上
發表迴響