泰好玩ไปเที่ยวเมืองไทย 分類中的最新日記

collage.jpg

今天去看曼谷的MOCA(當代藝術博物館)看展,為 ธงชัย ศรีสุขประเสริฐ (Thongchai Srisukprasert)這個出身清邁得獎無數的藝術家目眩神迷,他作品之靈氣逼人,又帶著一點古靈精怪,怎麼說,館中作品水準不錯,但難免還是有一些匠氣的或是歌功頌德的,或是被傳統綁縛鬆不了身的,你看了就覺得,哦,一般般。但 ธงชัย 的作品有一種閉上眼睛還飄在眼前的穿透力,那是關於靈的一種,你知道有些東西是本質性的天份,強求不來的,這樣一想有點殘忍不是嗎。

但它還是在這個時空在這個界限被運用出來了,成為一個這個世界與那個世界的媒介,想像力是飛得很高的風箏,非常高遠也飄浮著。但它終究是有所本的,那是佛教的宇宙觀。我站在,寶藍光亮色澤的佛陀前(พระโพธิญาณ,查了字典說是佛教的啟示),你要說它很特別那沒有,可我眼睛離不開它,可它繁複寧靜,又帶著一點澄透的溫潤,讓我眉心竟有一點輕輕被搔著的感覺,甚至看了一輪展之後,我走下來,又再次走到它面前。而我被海洋靜靜盪著。我悄聲念著,trust me, it's paradise.

到清邁旅遊,不是到尼曼逛街,就是老城的週日夜市,這幾年清邁的中國觀光客之多,已經到了不管走到哪裡都能聽到中文的地步,加上這兩個地方已經逛到膩,最近終於發現一處新的文創據點「Baan Kang Wat」(บ้านข้างวัด)。Baan Kang Wat原意是「廟旁的家」,位於素貼山後方的Wat Ram Poeng(วัดร่ำเปิง)旁,距離清邁老城騎機車約二十分鐘。

就從每日一句泰文開始吧,認識的泰文真的不夠多,要怎麼去傳達自己的想法。幸好,泰文是素樸的語言,就跟沒心機的人相處,不迂迴,那,就讓自己思緒也變簡單開始。

วันนี้ไทเปฝนตกหนักให้รองเท้าของฉันแฉะ ก็เลยอยากซื้อรองเท้าคู่ใหม่ที่กันนํ้าได้(今天台北下大雨,鞋都濕了,動念想買一雙防水的新鞋。)

正琢磨這句泰文要怎麼說,加加減減,腦中一閃,想起了月中到曼谷剛坐上計程車,就開始下起大雨,司機淡定地等紅燈,塞了幾個紅燈都動不了,走小路繞過塞車區,到了旅館附近的sukhumvit路22巷,水淹至輪胎,他也不驚惶地慢慢開,出巷口發現過頭了,又非常帥氣地整台車直接倒退嚕。我讚嘆道,「司機先生你開車也太厲害了吧。」曼谷的雨是非常沒理性的那一種,泰國人多半也就是膠鞋或夾腳拖穿了就是,天要下雨,天要暴躁,你能怎麼辦呢?那種雨,你絕對不會瞎想一雙gore-tex的鞋就可以抵擋。並非放棄,就真的是,你接受了它。

R0019787
四面佛寺還願香客不絕,樂師偷空看報。

ปาย是個文創行銷相當成功的小鎮。

Photo 13-4-9 下午4 35 13Photo 13-4-9 下午4 34 34Photo 13-4-10 下午1 20 38

先來幾張假LOMO照:
Photo 13-4-10 上午8 47 52 (1)

Photo 13-4-9 下午6 11 16

說實話,第一次聽到「孔敬菜」,我還想說這什麼?孔敬是哪裡來的大叔?看了泰文原來是「ขอนแก่น」(khon kaen),在泰國東北的一個小城,而且其實人家還是泰國第四大城,有在聯合國經濟發展計畫裡的城市。(汗)

至於ขอนแก่น明明發音成「kon/ gen\/」,為什麼翻成音一點都不像的孔敬?我想這是一個謎,我們就不要追究惹。

自從荷航不飛曼谷後,找機票就成了很傷腦筋的事,去年坐國泰轉機累到不行,今年找到長榮假期,機票+曼谷兩晚住宿+機場接送+捷運一日券,選擇蘇坤威路(Sukhumvit)上的Sofitel居然才一萬九不到,相當划算。

Sofitel Sukhumvit介於Nana跟Asok站之間,區位很方便,尤其實際走過後發現這兩站距離不遠,所以不管是往Nana或是往Asok都大概走個五分鐘就到了,不過往Nana路上經過印度區跟風化區,比較亂一些,沿路一排攤子賣情趣用品跟A片(如果愛好此道當然是不介意啦),我比較建議走到Asok搭捷運,會經過Robinson百貨跟Terminal 21,地面也乾淨許多,還可以順便逛街。這家Sofitel Sukhumvit外表比較華麗些,不算潮,但入住後卻覺得非常舒服,服務也恰到好處,很值得大推,而且下次還會想考慮住這裡。

不囉嗦,看照片去。

shot_1355915563956.jpg

關於此彙整

這裡是分類泰好玩ไปเที่ยวเมืองไทย中的最新日記。

下一個分類泰好語ภาษาไทย

首頁彙整頁可以看到最新的日記和所有日記。