昨晚的多語咖啡來一位หลวงพ่อ,但他堅持要我叫หลวงพี่因為他還年輕555,此時只恨平常學的皇室/佛教用語一秒即忘,但หลวงพี่也不在乎就是了。

多年前泰國法身寺跟法鼓山有交流至今,現在的法身寺還有十多位泰國師父在台北,也有開巴利文與泰文課程跟泰文的禪坐班,有興趣的捧油可以到板橋看看,雖然泰國法身寺最近鬧的新聞頗55。XD

另一位帶著หลวงพี่來的年輕老師,聊到一半就跑去樓上彈吉他也太隨性,後來我坳他彈吉他唱歌給大家聽,頓時回到高中救國團feel充滿有沒有!

多語咖啡實在是很有趣的地方,大家用兩種語言自我介紹時,有人先講韓文再講日文,有人一開口就是印尼話馬來語,還有直接手語來的。來一段泰國弟仔solo,多才多藝大方得很,我當然也大方稱讚他ร้องเพลงไพเราะจังนะ


聽完歌,來認真學一下佛教單字。


นั่งสมาธิ 打坐

ทำสมาธิ 冥想

นั่งขัดสมาธิ 盤腿打坐

สมาธิ 專心、注意力集中

อาการสมาธิสั้น ADHD

原文出處:TAIPEI COFFEE WALK

大多數台北咖啡圈的人,一定聽過Fika Fika Cafe,這家比起來像是台灣國家隊的店。因為在世界等級的2013北歐烘焙比賽中,從挪威奧斯陸手中贏得冠軍,這家店因此成為每個咖啡潮流咖都會來試試冠軍手藝的咖啡館。

 

Fika這個名字字來自瑞典「coffee break」文化,意思是「喝杯咖啡休息一下」,像是英國的下午茶。瑞典人對於喝咖啡,熱情到特地為此創出新名詞「Fika」(據說是從Kaffe一字轉換而來),因此位於中山區的Fika Fika Café無疑是受到北歐的影響。

 

Fika Fika Café距離松江南京捷運站不到300公尺,從5號出口出來,沿著滿是辦公大樓的南京東路走,右轉進伊通街,看到巷子中間的公園,繼續走到底然後左轉,就會看到座落在公園旁的咖啡館。

 

有件事要先知道的就是,這家店的消費並不低,若想試試,建議錢包裡要有不少於400塊喝咖啡的錢,因為菜單裡值得一試的單品咖啡就要價380(在地)~550元(Morgan's Estate藝伎豆),店內使用的在地咖啡豆來自南投,「台灣的瑞士」,位於國家的中心,觀光客很流行來這裡造訪綿羊農場與欣賞山上的櫻花。

 

南投的單品咖啡是以雙倍濃縮呈現,「先冷後熱」,店員貼心地提醒,同時解釋給來自各地的客人聽。除了精品咖啡之外,還有以咖啡為底、滋味很好的餅乾、sconecheese cake,與在地烘焙店所做的新鮮貝果,都是咖啡的好伴侶。無論是誰,被Fika Fika Café的好味道給黏住的人,都能夠買咖啡豆回去當伴手送朋友,或自己在家沖杯咖啡。


原文出處:TAIPEI COFFEE WALK
 

台北是個繽紛有趣的散步城市,有寬闊的人行道,乾淨街道走起來很舒適,天空沒有亂七八糟掛在天上的電線,更別說小販區有規劃的馬路,或是巷弄街道與各式各樣的社群,常常讓我們尋見充滿驚喜的設計、很潮的新店。特別是每個人一定要來看的,不管走在哪一區,都是咖啡與咖啡店,可能有上百家咖啡館遍佈台北。

 

台北的咖啡文化相當繁榮,幾乎每條路上都能找到精品咖啡館,咖啡社群也不只是文青,也有台北婆婆媽媽(居然是用潮州話的阿姨阿姑XD)過著慢活生活的家庭主婦團體,品嚐咖啡成為每天生活的常態。台灣的咖啡文化不只是潮流,而是繁盛到有專門的雜誌,從生產端的鑽研、更新咖啡圈經營的新訊以及各式各樣的咖啡賽事,到全世界新開的咖啡館。因此除了小籠包、臭豆腐、涮涮鍋、雪花冰、珍珠奶茶或是不容錯過的夜市小吃,到台北旅行不走進咖啡館,就等於沒來過台北。

 

在台北各個街區漫步探索,是相當容易又便宜的,你只需要記住兩個訣竅:地理方位,與一雙適合散步的好鞋。我們帶著ECCO Intrinsic Karma到台北街頭搜尋各區域最棒的咖啡館,就算你不是咖啡咖,但相信在台灣這樣一個有160-180天、幾乎半年都在下雨的國家,旅行時每天一區,把自己塞到一家咖啡館裡,讓你有雨天備案,準備好了,我們就出發吧!

ประวัติศาสตร์ท้องถิ่น
ทำไมไต้หวันไม่ยอมอยู่ในอำนาจของประเทศจีน แต่กลับใกล้ชิดกับประเทศญี่ปุ่น

เมืองจีนในการปกครองกษัตริย์จีนแห่งราชวงศ์หมิงกับราชวงศ์ชิง ซึ่งเป็นรัฐกลางไม่ค่อยสนใจเกาะไต้หวัน เพราะไต้หวันอยู่ชายขอบ และเป็นแค่เกาะเล็กนิดเดียว ไต้หวันก็เลยตกอยู่ในสภาพนแบบอาณานิคมอยู่สองครั้ง โดยโดนชาวดัตช์ยึดครองในปี ค.ศ.1624-1662 และเป็นอาณานิคมของประเทศญี่ปุ่นในปี ค.ศ.1895-1945

中國在清朝與明朝期間,並不是太在意台灣,因為台灣地處邊陲,而且只是一個小島,台灣因而在西元1624-1662 及1895-1945 年兩度淪為荷蘭與日本的殖民地。


หากเปรียบเทียบกับประเทศฮอล์แลนด์ ยุคสมัยที่ญี่ปุ่นปกครองไม่เพียงมีระยะเวลานานกว่า แต่ยังก่อให้เกิดประวัติศาสตร์อันสับสนและซับซ้อน แม้ในปัจจุบันคนไต้หวันก็ยังได้รับอิทธิพลของวัฒนธรรมญี่ปุ่นมาโดยตลอด คนไต้หวันนิยมเรียนภาษาญี่ปุ่น ไปเที่ยวญี่ปุ่นอยู่เสมอ ชอบทานอาหารญี่ปุ่น และอื่นๆ อีกมากมาย

與荷蘭的殖民比起來,日治時代不只時間比較長,也造就了一段複雜且難以解釋的歷史,即使至今,台灣仍受到日本文化的長期影響,台灣人流行學日文,喜歡到日本玩,也愛吃日本菜。


นอกจากนั้น คนไต้หวันยังรู้สึกว่าเป็นพี่น้องกันกับชาวญี่ปุ่น หลังจากเกิดแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิในโทโฮคุเมื่อปี ค.ศ. 2011 แม้สภาพเศรษฐกิจของไต้หวันจะตกต่ำอยู่ก็ตาม แต่ยังระดมกำลังช่วยเหลือประเทศญี่ปุ่น ให้ฟื้นฟูจากภัยพิบัติที่รุนแรง โดยบริจาคเงินประมาณ 6200 ล้านบาท

除此之外,台灣人也覺得自己和日本人彷彿就是親人,在2011年的318大地震之後,雖然台灣自己的經濟前景也不佳,但仍募集62億捐款至日本,為了讓日本從災害重新站起來。


螢幕快照 2015-06-17 下午6.31.49.png

ครั้งที่แล้วฉันไปเที่ยวเมืองไทยมา 20 วัน ในการเดินทางครั้งนั้น ฉันอยากที่จะเดินทางซึมซับบรรยากาศไปเรื่อยๆ โดยไม่ยอมเป็นทาสของเวลาอีก

เพราะฉะนั้นนฉันจึงมีเวลาซาบซึ้งใจกับความงดงามของภาษาไทยโดยเฉพาะ ใช่แล้ว การเดินทางครั้งนี้มันช่วยกระตุ้นฉันได้เป็นอย่างดีไปด้วยการกระตุ้น ซึ่งทำให้ฉันยิ่งรับรู้ว่า ฉันชอบเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาไทยเป็นชีวิตจิตใจ ทั้งนี้ ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมานั้น ภาษาไทยคือสิ่งที่ฉันตั้งธงไว้ในใจเสมอ

ดูเหมือนขับเคลื่อนด้วยความรู้สึกเหนือเหตุผล ฉันจะสังเกตกิริยาท่าทาง และการพูดจา และท่าทีของคนไทยอย่างละเอียดถี่ถ้วน นอกจากจะตระหนักและรู้ถึงแนวทางการดำเนินชีวิตของคนไทย และการคิดตามแบบวิธีไทย ยังทำให้ฉันไม่รู้สึกเสียใจที่ได้เคยทุ่มเทเวลาให้กับการเรียนภาษาไทยมากมาอีกด้วย

เพราะฉะนั้น ฉันไม่ใช่นักท่องเที่ยวแบบนั้นอีกแล้ว แค่ได้สัมผัสกลิ่นอายของประเทศไทยก็รู้สึกเพลิดเพลินใจเป็นอย่างมาก ฉันมักจะแสวงหาประสบการณ์อันแสนกว้างใหญ่และล้ำลึกในทุกๆ ช่วงนาที

เนื่องจากฉันสามารถอ่านภาษาไทยอันยากแสนยากได้ บางครั้งตัวอักษรไทยมันยังราวกับเสียงที่ดังกังวานขึ้นในใจ อันที่จริงประสบการณ์ที่พักที่เมืองไทยนั้นไม่ได้สมบูรณ์แบบนัก ฉันอาจจะหลงทางบ่อยๆ หรือเบื่อรถที่ติดมาก แต่ชีวิตจริงๆเป็นเช่นนั้น ซึ่งต้องอดเปรี้ยวไว้กินหวาน

(本篇非泰文使用者請慎入,因為會覺得無聊死了吧555)

學泰文後,我看曼谷這個城市的觀感也改變了。更好奇,而路上的泰文都叫我分心。只是,我以為自己在曼谷活力滿滿,可是半夜醒來,房間的燈亮著,竟連自己是什麼時候睡著的都忘了。感官在城市時放大,也需要更多能量去處理它,想想,不過週一我還在清邁,可是那時間竟然想著想著就遠了。

在清邁活動,出門前,我習慣先查好要去所在的泰文地名,比如想去換錢,在清邁的紅燈區 loi khro 路上,查了泰文後整個太驚喜,ลอยเคราะห์,好喜歡這兩個字,是行星之動,還是命運之飄浮未定。但,當然都是我自己在想,其實是神的名字啦,雖然 เคราะห์ 有運氣/惡運的意思,但這裡應該解為惡運,才得「去去惡運走」的意思。而該路上就有拜奉 พระลอยเคราะห์ 的佛寺,故得此名。

collage.jpg

今天去看曼谷的MOCA(當代藝術博物館)看展,為 ธงชัย ศรีสุขประเสริฐ (Thongchai Srisukprasert)這個出身清邁得獎無數的藝術家目眩神迷,他作品之靈氣逼人,又帶著一點古靈精怪,怎麼說,館中作品水準不錯,但難免還是有一些匠氣的或是歌功頌德的,或是被傳統綁縛鬆不了身的,你看了就覺得,哦,一般般。但 ธงชัย 的作品有一種閉上眼睛還飄在眼前的穿透力,那是關於靈的一種,你知道有些東西是本質性的天份,強求不來的,這樣一想有點殘忍不是嗎。

但它還是在這個時空在這個界限被運用出來了,成為一個這個世界與那個世界的媒介,想像力是飛得很高的風箏,非常高遠也飄浮著。但它終究是有所本的,那是佛教的宇宙觀。我站在,寶藍光亮色澤的佛陀前(พระโพธิญาณ,查了字典說是佛教的啟示),你要說它很特別那沒有,可我眼睛離不開它,可它繁複寧靜,又帶著一點澄透的溫潤,讓我眉心竟有一點輕輕被搔著的感覺,甚至看了一輪展之後,我走下來,又再次走到它面前。而我被海洋靜靜盪著。我悄聲念著,trust me, it's paradise.

螢幕快照 2015-06-08 下午5.38.30.png

我一向愛吃,但即使泰國美食這麼多,這一回二十天的泰國行,卻使我開始練習吃得少一點。這是泰國人教我的事。

一天清早,我睡眼惺忪,走進老城民宿附近的泰式自助餐店(ร้านข้าวแกง)吃早飯,點了炒青菜及碎肉炒茄子跟一個筍絲排骨湯,結帳時竟然是102B,我嚇到都醒了,2B是冰塊,100B就是那些飯菜錢囉。長住泰國已久的友人說,像他含飲料有時甚至會吃到200B,因為我們用吃台灣自助餐的習性,會點到好幾個菜,其實泰國人通常只會點一到兩個菜,價格自然不會那麼貴。

我突然有一種被打醒的感覺,真的,大部分的泰國人吃得很簡單,一碟一飯一菜,就豐盛自足。

螢幕快照 2015-06-08 下午5.33.03.png




好的,我要大推這次我在曼谷後六天的住宿,Baan Dinso 2(Baan Dinso本館也是很有名的hostel,但價格比較高),位在民主紀念碑旁的鉛筆路上(這條路是五世皇時期蓋的),相當舒服,單人房潔白乾淨挑高也夠,可以選擇有view的面對民主紀念碑房,不過也會吵一點,雖然共用浴室,但每天都有底迪清掃好幾次,相當乾淨,而且基本上是男女分層,我住三樓,只有女用衛浴,住客都是女生,這樣一晚我當時是訂是610B,雖然聽說它早餐很不錯,但鉛筆路上走一下,過小運河處就有個早市,不管咖啡或是各種泰式傳統食物一應俱全,吃完再買點水果吃,在菜市場還可以買食物供僧,真的是很棒的地方。

最緊要的交通問題,以班次很多的公車來說好了,民主紀念碑有15號公車(票價6.5B)到MBK(約30min),或79路冷氣公車(票價13B)到四面佛,到勝利紀念碑或mochit的車就更多啦。要坐船就走一段或坐公車去碼頭。

螢幕快照 2015-06-08 下午5.14.27.png


*** 肯定是一種關於泰國的冷知識

曼谷河邊文創區 The Jam Factory,有著大樹庭院,書店,咖啡店與一間好餐廳 the Never Ending Summer,雖然菜色單價是略高了一些,不過環境真的很舒服,菜不只盛盤漂亮,味道也很好唷。我同時滿愛看他們臉書粉絲頁轉的關於餐廳的圖文,常常都可以學到一些關於食物的單字。不過暫時還沒打算要寫這家餐廳,而是看到泰國鯖魚的照片,讓我想起之前很想分享的泰國冷知識。

市場上幾乎都有的泰國歪脖魚,屬於泰式鯖魚 ปลาทู,或煎或炸或醃漬,在泰國料理中非常容易看得到,因為容易腐壞,一開始就會經過煮熟處理(把脖子折斷,放進竹簍裡燙過鹽水,所以脖子的角度很奇怪555),再於市場上以竹簍為單位販售。

古早時候,由於泰國經濟不豐,能吃得起肉類的人比較少,價廉物美的鯖魚就是很重要的蛋白質來源。前一陣子,在看泰文老師很推薦的泰國知名的作家 คึกฤทธิ์ ปราโมช Kukrit Pramo(有皇室背景,祖父是二世皇的兒子,曾是泰國總理)寫的雜文時讀到,這鯖魚曾是形同石油之於世界經濟一樣,之於泰國是很重要的經濟指標呢。